성경원문 · 번역 분류
갈라디아서 2장 16절 번역에 대한 질문 드립니다
작성자 정보
- SNSN 작성
- 작성일
컨텐츠 정보
- 96 조회
-
본문
예수그리스도를 믿음으로 인하여.... (중생)...그리스도를 믿음으로 인하여
---
한글킹제임스 성경에
대부분 예수님을 내가 믿어서 의롭게 되는것으로 번역 한걸 볼수 있습니다
내가 구원받을때
내가 할수 있는건 마음문을 열고 주님을 영접하는일 이외는 할것이 없다고 알고 있습니다
믿음도 내믿음으로 구원받는것이 아니라
주님을 통한 주님의 완벽한 믿음으로 ,
생명도 주님을 통하여,
구원도 주님의 완벽한 순종의 피흘리심으로,
모든것이 주님께서 주체가 되야 되는거 아닌가요?
번역은 내가 내가 내가 를 강조한것이 대다수 입니다
수정을 해본다면
예수님의 믿음으로 그리스도의 믿음으로..이렇게 수정하는것이 어떨까요?
를 과 의 단어 한글자 차이지만 하늘과땅 차이라고 생각합니다
좋은 답변 해주시길 바랍니다
감사합니다
---
한글킹제임스 성경에
대부분 예수님을 내가 믿어서 의롭게 되는것으로 번역 한걸 볼수 있습니다
내가 구원받을때
내가 할수 있는건 마음문을 열고 주님을 영접하는일 이외는 할것이 없다고 알고 있습니다
믿음도 내믿음으로 구원받는것이 아니라
주님을 통한 주님의 완벽한 믿음으로 ,
생명도 주님을 통하여,
구원도 주님의 완벽한 순종의 피흘리심으로,
모든것이 주님께서 주체가 되야 되는거 아닌가요?
번역은 내가 내가 내가 를 강조한것이 대다수 입니다
수정을 해본다면
예수님의 믿음으로 그리스도의 믿음으로..이렇게 수정하는것이 어떨까요?
를 과 의 단어 한글자 차이지만 하늘과땅 차이라고 생각합니다
좋은 답변 해주시길 바랍니다
감사합니다
관련자료
- 답 변
- 작성일
현재의 번역이 맞습니다. 죄인은 율법의 행위가 아닌 예수 그리스도를 믿음으로써 구원받는 것입니다. "너희가 그를 보지 못하였으나 사랑하며, 지금도 그를 보지 못하나 믿고 있으며, 또 말할 수 없이 영광으로 가득 찬 기쁨으로 즐거워하나니 이는 너희 믿음의 결과, 곧 너희 혼들의 구원을 받음이니라"(벧전 1:8,9).